"Velikost mezery mezi těmito zrcadla"? Jednokrystalový křemen? Ach jo. Google translate útočí, původní autor měl na mysli monokrystalický křemík. V češtině se taky používá výraz "šířka linie" (z angl. line width), pro úplně jinou veličinu. Tady jde o tzv. spektrální šířku. Protože v češtině se spektrálním čarám (a že světlo laseru není nic jiného než spektrální čára, daná rozdílem energií hladin při přeskoku elektronů na nižší hladinu) neříká "linie", ale jaksi... čáry Navíc když se řekne "spektrální šířka", je z toho hned jasné, že se myslí, jak širokou část spektra laser obsáhne. Čím menší, tím víc se laser blíží ideálnímu monofrekvenčnímu.
Dva body z deseti, za snahu. Stálo by za to popsat princip Fabryho-Pérotova rezonátoru, je to celkem zajímavá věc.