Starý nákladní kontejner se změní na prototyp vesmírného habitatu

Můj názor  |  zobrazit i odpovědi (trvale)  |  řadit od nejstarších Komentáře nyní řadíme od nejnovějších.
Tímto odkazem můžete řazení změnit.
 |  nových názorů: 6

Názory k článku

28. 07. 2017 10:14

Autor článku pravděpodobně neví, že anglické slovo habitat se překládá do češtiny jako "domovů. Při psaní tohoto příspěvku jsem přehlédl, že to nebudou obývat lidé. Proto je správný překlad tento: BIOTOP je ekologická nebo přírodní oblast, která je obývána určitým druhem živočišného, rostlinného nebo jiného typu organismu.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědi (5)Zavřít odpovědi  |  Odpovědět
Zasílat názory e-mailem: Zasílat názory Můj názor