Nejsem sice p. Dvořák, ale asi chápu, o co mu jde. Zkusím to vysvětlit.
Píšete články pro web, na kterém se nepohybují jen odborníci v daném oboru. Ty články jsou v zásadě fajn, chybí jim jen drobnost - lepší přístupnost. Například já jsem při čtení celého článku přemýšlel, co je to ten "ortodontický aparát". Možná rovnátka? Dozvěděl jsem se to až z diskuze.
Kdyby ve článku bylo všude místo "ortodontický aparát" napsáno "rovnátka" a při prvním výskytu v závorce ortodontický aparát (pro puntičkáře), bylo by to mnohem čitelnější a spousta lidí (určitě nejsem sám, kdo nevěděl, co ta dvě cizí slova znamenají) by nemusela přemýšlet nad tím, o čem to (už v nadpise) píšete.A totéž mě napadlo u "genové exprese", kterou tu také zmiňujete.
Věřím tomu, že i odborník by pochopil, že píšete článek na populárně naučný web, takže by prominul použití přístupnějších variant termínů. Nebo alespoň kdyby termíny, které nejsou obecně známé, byly hned na začátku vysvětleny (pokud by přístupnější varianta byla zavádějící).
Určitě s p. Dvořákem nebudeme jediní dva, kdo by to uvítali. Nejde přece o to ohromovat čtenáře termíny, jejichž vysvětlení si musí čtenář v dalším okně prohlížeče hledat. Mělo by jít o to sdělit informaci tak, aby byla drtivé většině snadno pochopitelná a současně věcně správná.