A není to zrovna v tomhle kontextu úplně jedno? Tím myslím, jestli to nějak radikálně mění význam té citované věty. Protože z vaší reakce to vypadá jako by auto nemohlo mít žádnou plynovou nádrž, kterou lze doplňovat. Mimochodem, GT překladá "gas tank" jako "palivová nádrž", takže moc nerozumím co bych si měl po něm přečíst.